英语渊源汉语研
——读杜钢建《为何英汉同源——英国人使用汉字的三大阶段》札记5首
七溪山人
英语渊源汉语研,十七世纪学界传。
约翰·韦伯有专著,原初语言中华言。
杜公受泽本科时,英美文学译著缠。
巫公宁坤讲戏剧,精通英汉擅雅言。
(二)
雅言英语与汉语,词汇比较惹人牵。
分析激发生兴趣,英汉同源意绵缠。
华夏族群西迁史,个中答案皆有缘。
英国地区考古现,使用汉字寰宇传。
(三)
华夏族群遍神州,不断迁徙数绝优。
移居英国舒远足,汉字文化唱金秋。
远古渊源大湘西,使用字母汉字留。
巫书卜卦遗痕迹,《圣经》记载不尽讴。
(四)
人类语言话母语,英语母语源汉语。
杜公研究世界语,各种母语皆汉语。
(五)
距今一万五千年,伏羲朝时先民迁。
苏格兰地华夏族,打猎为生解羁缠。
天文观测颛顼时,日出日落月期圆。
星座运行编历法,《山海图》载著新篇。
(六)
伯益谱写《山海经》,大荒西经载分明。
英伦三岛日月山,天文历法伴有情。
考古奥克尼群岛,古墓文化中国痕。
源于华夏遗址在,世界遗产文化存。
2021年1月25日整理
附:杜钢建《为何英汉同源——英国人使用汉字的三大阶段》
为何英汉同源——英国人使用汉字的三大阶段
(2020年12月17日)
杜钢建
在上个世纪,国内外语言学者开始关注英汉语言同源现象。英汉同源问题属于国际比较语言学界在过去百年中持续研究的专业问题。我本科学习英语专业,喜读英美文学译著。当年著名翻译家、英美文学研究专家巫宁坤先生给我们讲授莎士比亚戏剧。巫老师精通英语雅言与汉语雅言,他对英语与汉语词汇的比较分析激发了我对英汉同源问题的兴趣。巫宁坤先生于2019年8月10日在美国逝世,享年99岁。
早在17世纪,英国语言学界已经认识到英语的源头是汉语。英国语言学家约翰·韦伯于1669年出版的《中华帝国的语言是原初语言》一书中认为:“中国书面语言是上帝赐予人类的原初语言,也是亚当和夏娃在伊甸园里最初使用的语言。”所谓原初语言就是《圣经》记载的上帝在宁王宁录时期打乱人类语言之前人类统一使用的语言。汉语不仅是英语的母语,也是世界各种语言的母语。
为什么会出现英汉同源现象?是汉语在前,还是英语在前?是西方人东迁东方形成汉语,还是中国人西迁到西方形成英语?这些问题都是比较语言学界一直在关注的话题。英汉同源的问题必须从华夏族群的西迁历史中寻找答案。
在如今英国地区的考古发现,历史上英国人在不同时期一直在不同程度上使用汉字。华夏族群在过去几千年间不断移居英国地区,将汉字文化带入该地区。英国人使用汉字的历史大约可以分为三大阶段:使用大湘西古文字阶段、使用汉字字母文字阶段和使用大湘西巫书文字阶段。
一、使用大湘西古文字阶段。
距今大约6000年至2000年间,是英国人使用大湘西古文字阶段。我在《文明源头与大同世界》一书中指出,在距今15000年前伏羲朝的华夏族群已经到达非洲地区和地中海地区。在距今12000年前,伏羲后裔的华夏族群中已经有人到达苏格兰地区居住,在沿海一带以打猎为生。在距今6000年前后的颛顼朝时期和帝喾朝时期,华夏族群中已经有人在不列颠、爱尔兰和苏格兰地区设立天文观测站,收集有关日出日落和月亮及星座运行活动的天文数据为编制天文历法服务。根据《山海图》所列古代方国的位置判断,伯益在《山海经》大荒西经记载的日月山等在英伦三岛。
上个世纪,考古学家在英国苏格兰奥克尼群岛考古发现一系列新石器时代文化遗址。这些文化遗址于1999年由联合国教科文组织列为世界文化遗产。其中,英国苏格兰奥克尼群岛布罗德加的尼斯遗址考古发现距今近5000年的古墓文化明显源于中国。
(插地图)
考古学家斯图尔特·皮戈特在1954年出版的《不列颠群岛新石器时代文化》一书中,多处讨论古代天文观测点和天文文化问题。他认为梅肖韦古墓可以使冬至日光的最后一道光沿着墓道通过。梅肖韦古墓代表了新石器时代的工程学水平。
英国苏格兰高地和群岛大学考古学院的杰伊·范德雷登于2020年9月4日的《考古评论》杂志上发表论文,认为梅肖韦古墓墓室建筑的侧墓室是为了人在阴间活动建造的。梅肖韦古墓是华夏中国人的古墓,可以从其中的龙文化得到证明。梅肖韦古墓中有一条精心雕刻的龙。正如在不列颠岛上的龙文化是中国人殖民不列颠岛后带去的,苏格兰地区的龙文化也是中国人殖民该地区后带去的。苏格兰奥克尼群岛梅肖韦古墓的龙文化表明,该地区的早期居民应该是华夏族群中具有丰富天文知识的重黎即羲和家族的族群。在尧帝时期,重黎家族分别改称羲和家族,专门负责天文观测和历法编制工作。
5000年前英国奥克尼群岛的居民来自中国。奥克尼群岛遗址表明,无论是阴阳文化的建筑设计,还是古墓建筑的天文设计和精美的龙文化雕塑,抑或是巨石文化和陶器文化,都源于中国人迁徙带去的华夏文明。
最近在英国巨石阵的石碑上发现有象形文字的古汉字。距今6000年至2000年间,英国人使用的古汉字属于大湘西古文字。
二、使用汉字字母文字阶段
距今大约2000年前,英国人开始逐渐使用汉字字母文字。在使用汉字字母文字阶段的同时,英国人也继续在传承大湘西古文字。所谓拉丁字母文字其实是上古汉字字母文字。上古汉字字母文字来自大湘西地区的古文字。英文的字母文字源头也是大湘西古文字。
(插入一幅字母盘)
英文26个字母出现在大湘西地区的甘桑石刻文、怀化石刻文、古彝文字、古纳西文字、古布依族文字、古壮族文字、水族文字等文字中。英文字母Α在距今8000年左右高庙遗址陶片上、距今4000年左右的三星堆陶片上、在怀化石刻文和甘桑石刻文字中均已出现。英文字母Β在怀化石刻文和古彝文中有。英文字母C在甘桑石刻文、怀化石刻文和古彝文中有。在三星堆文字、崇山地区夏朝文字和其他大湘西古文字中也有发现。英文字母D在甘桑石刻文字中见032(1)-03-07等。英文字母Ε在甘桑石刻文字中见002-13-08等。英文字母F在甘桑石刻文中见002-09-03等。英文字母G在怀化石刻文和古彝文中有。英文字母H在怀化石刻文和古彝文中有。英文字母Ι在怀化石刻文和古彝文中有。在甘桑石刻文字中有015-03-05等。英文字母J在怀化石刻文和古彝文中有。英文字母Κ在怀化石刻文和古彝文中有。在甘桑石刻文字中有007-06-02等。英文字母L在甘桑石刻文中见023(6)-02-02等。英文字母Μ在甘桑石刻文字中见032(1)-01-01等。英文字母Ν见甘桑石刻文014-04-04等。英文字母Ο见甘桑石刻文016-02-02等。英文字母P甘桑石刻文中见004-08-07等。英文字母Q见甘桑石刻文021-03-02等。英文字母R在甘桑石刻文中见QC078-24-41等。英文字母S在甘桑石刻文中见LB01-18-08等。英文字母T见甘桑石刻文014-05-05等。英文字母U在怀化石刻文和古彝文中有。英文字母V在甘桑石刻文中见QC078-26-04等。英文字母W在甘桑石刻文中见003-05-06等。英文字母X见甘桑石刻文034-01-03等。英文字母Y见甘桑石刻文002-05-03等。英文字母Z见甘桑石刻文031-03-03等。
在大湘西以怀化为中心的区域发现的石刻文字有近万字符。这些文字都属于大湘西古文字体系。英文起源于大湘西古文字,英语的母语是汉字语言,这一点是确凿无误的。
三、使用大湘西巫书文字阶段
大约距今2000年至500年间,英国人大量使用大湘西巫书文字。在欧洲的斯堪地那维亚地区,考古发现了大量巫书文字即如尼卢恩文字碑文。此类碑文数目在斯堪地那维亚地区总计有5826。在非斯堪地那维亚地区,总计大约有500。其中英国不列颠岛200、格陵兰和冰岛各约100。爱尔兰等还有约100。欧洲大陆总计发现有6400多卢恩碑文。此数目是几十年前欧洲专家统计的数目。
近年来,随着考古发现的不断深入,在欧洲地区实际上已经发现的大湘西巫书文字即卢恩碑文不止6400多。换言之,在公元15世纪以前,欧洲各地一直在使用华夏祖先传承下来的大湘西巫书文字。
英国地区的巫书文字是随着秦人移居不列颠岛而带去的。英国考古学家在英格兰发现2000多年前的屈肢葬,只知道是凯尔特人的墓葬,而不知道该墓葬里的凯尔特人是秦人。秦人从大湘西地区开始,几千年一直保持屈肢葬的习俗。6000多年前的大湘西地区就有屈肢葬墓。今湖南常德6000多年前城头山遗址的屈肢葬墓具有一定的代表性。在湖湘地区,屈肢葬习俗往往伴有二次葬习俗。湖湘地区的二次葬习俗在众多考古遗址中都有发现。从湘东地区的株洲和郴州地区到湘中和湘西地区,二次葬习俗在湖湘地区保留了几千年。
距今2000年左右,英国的秦人语言即古威尔士语言曾经是英国早期的主要语言。公元500年左右随着盎格鲁人即今安徽和湖北地区的古六人和古英人的后裔大规模进入不列颠,将楚语发音的汉字方言带到英国。秦人即威尔士人语言属于汉字的北方方言,楚人盎格鲁人的语言属于汉字的南方方言。今天的英语已经经过威尔士语、高地德语和法语影响后形成的语言。其中仍然可以发现英国的英语与威尔士语和汉字的古代发音之间的关系。
英国的考古发现距今1600年前的英国人还在使用汉字。2019年9月1日,英格兰《每日邮报》报导在伯克郡的村庄里考古发现罗马时期的马赛克壁画。距今1600年前的马赛克壁画非常精致。与壁画一起出土的有属于大湘西古文字的石刻文字。小物品遗物罗恩鲁恩上也有一个汉字。
在英国,考古发现距今1600年前的中国文字,一点也不奇怪。在古希腊地区考古发现距今4000年前的迈锡尼文字均源于大湘西古文字。英国伯克郡考古发现的中国文字要比希腊地区考古发现的迈锡尼文字晚1400多年。英国伯克郡考古发现的中国文字属于公元420年前该地区使用的中国文字。
(插入一幅考古实物照片)
从考古发现的文物图片看,无论是左边的阿拉米字母和拉丁字母,还是右边的汉字文字和古文字符号,都源于大湘西古文字。上片石刻文字中右边文字最后一行第一个字符单独见甘桑石刻文QC078-32-31等。上片石刻文中右边文字最后一行第一个字符和第二个字符结合形成的文字见甘桑石刻文QC078-35-40等。上片石刻文字中右边文字最后一行第二个字符单独见甘桑石刻文QC120—02-02等。上片石刻文字右边文字最后一行第三个字符在古彝文中发音为shy。见甘桑石刻文QC071-02-03等。下片石刻文字中第一个文字是吉字。见甲骨文和甘桑石刻文LB01-09-40等。下片石刻文字中第二个文字是爻字。见甲骨文和甘桑石刻文QC036-06-17等。爻字在古代的字型也可以为两个x排成左右形状。在甘桑石刻文中有此字型,见甘桑石刻文QC036-06-07等。在水书文字中也有此字型。爻字的横排字型在水书中读音为can\gan,字义还是爻。下片石刻文字中第一行第三个文字上部是日字,下部是近似“可以”的可字。此字属于与天文历法有关的文字。在古彝文中有此字。下片石刻文字中第二行第一个字是廿字。见甘桑石刻文PB01-04-06、甘桑石刻文PB01-03-11等。此字单独成立,与后面的土字距离远,不属于二字共体的文字。有人将二者解读到一起,认为是二字共体的“在”字。此说法过于牵强,显然是错误的。
在公元400年-公元1100年间,英国人还普遍使用巫书文字。巫书文字是由大湘西地区的巫师即卡师族群传播到欧洲的。巫师文字起源于伏羲时期在今张家界崇山地区创制的八卦占卜文字。大湘西地区从几万年前传承下来的巫书文字主要用于预测卜算和重大事项记录等。
(插入巫书文字照片)
英国在古不列颠时期的卡师族群出现于西周初期。卡师即巫师随伊犁人布鲁图斯将巫书文字带入不列颠。不列颠国王布鲁图斯当年率领特洛伊人即伊犁人进入不列颠时已经携带了巫师群体。布鲁图斯曾经带领巫师即占卜师杰罗和12位长老进庙祭祀。布鲁图斯执政时期曾经建造伦敦城,并颁发法典,举行巫师主持的祭祀活动。巫书文字说明在布鲁图斯时期巫师已经将巫书文字带进不列颠岛。
(插入巫书文字照片)
巫书文字进入不列颠岛以后,长时期为少数巫师群体中专业人士使用。早期不列颠有祭司即巫师28人,有大祭司即大巫师3人。后来改变宗教信仰,罗马教皇下令不列颠的祭司巫师一律改名为主教。故有28个主教和3个大主教。巫书文字在英国的大规模使用主要是盎格鲁萨克森人于公元400年左右侵入不列颠以后。距今900年前,英国人还在使用费托克文字即大湘西古文字中的巫书文字。
距今900年前,英国人使用的费托克文字的名称来自该巫书文字的前6个文字的发音。费托克futhork文字包括Feoh、Ur、Thorn、Ansur、Rad和Ken等6个文字的发音。英国盎格鲁萨克森人的费托克futhork文字体系共计有30多个巫书文字。其中最主要的文字有24个,分为三组。每组8个文字有不同的名称。因而有3个埃特ættir,埃特 ættir的意思是8。后来英语8的发音eight即由此而来。
(插入巫书文字照片)
上图第一组8个文字的组合称为Freyja埃特。Freyja一词以该组第一个文字FEOH发音F起头。该组文字中分别对应的拉丁字母有F、U、Th、A、R、K、G、W。上图第二组即中间一组的8个文字的组合称为Hagall埃特。Hagall一词以该组第一个文字发音的H起头。该组文字中分别对应的拉丁字母有H、N、I、J、Eo、P、Z、S。上图第三组的8个文字的组合称为Týr埃特。Týr一词以该组第一个文字发音的T起头。该组文字中分别对应的拉丁字母有T、B、E、M、L、N、GO、D。
三大埃特即Freyja埃特、Hagall埃特和Týr埃特也是欧洲古日耳曼人的神话传说中的三位神人。我在《文明源头与大同世界》一书中论证古日耳曼人的各大族群在不同时期来自中国,其祖先源于大湘西地区。在三大埃特文字组合中,全部文字均来自大湘西古文字。
在早期的不列颠,爱尔兰主要是巴人的juji地。国际语言学界认为巴人使用的凯尔特语主要是Q系凯尔特语的伊比利亚支系与盖尔支系。布鲁图斯在法国卢瓦尔河口地区遇见当地高卢人的首领康林纽斯。后来康林纽斯被分封到今英格兰的康沃尔。康沃尔语与高卢语同属P系凯尔特语。Q系凯尔特语和P系凯尔特语都是中国古代白狄和赤狄与铁勒部族的方言发音体系。
英汉同源源于英国历史上的各大族群来自中国,从而将汉语带入英国。英国人历史上曾经使用大湘西古文字、汉字字母文字和大湘西巫书文字。英国人历史上使用汉字的三大阶段表明,如今的英语在源头上来自汉语。英汉同源的源头是汉语。
编辑:李顺萍